Anthemis arvensis subsp. incrassata
Asteraceae Compositae
Autre noum : Margaridié.
Noms en français : Anthémis des champs, Camomille sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Anthemis arvensis subsp. incrassata & Juniperus communis subsp. communis
Anthemis arvensis subsp. incrassata
Asteraceae Compositae
Autre noum : Margaridié.
Noms en français : Anthémis des champs, Camomille sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Erbo Taio : 5 à 60 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Anthemis Famiho : Asteraceae Famiho classico : Compositae Tribu : Anthemideae Ordre : Asterales
Coulour de la flour : Blanco Jauno Petalo : >6 Ø (o loungour) enflourejado : 1,5 à 2 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 800 m Aparado : Noun Mars à avoust
Liò : Champ - Ermas - Meissoun Estànci : Termoumediterran à Mountagnard Couroulougi : Éuroupenco-Sud Ref. sc. : Anthemis arvensis subsp. incrassata (Loisel.) Nyman, 1879
Juniperus communis subsp. communis
Cupressaceae
Àutri noum : Cade-pougnènt, Chai, Chai-pougnènt, Genièvre, Genebrié.
Nom en français : Genévrier commun.
Descripcioun :Èi dins li relarg di colo, au soulèu, que lou genèbre vèn bèn. Se destrìo dóu cade emé sis aguio d'uno souleto ligno blanco (estoumato) e sis fru blu e mai pichot.
Usanço :En mountagno s'adoubavo l'estrè de cade, tant requist ! Li grano èron acampado pièi messo à bouli dins un peiròu avans de passa au destré. Lou jus pièi èi cue pèr evapoura l'aigo. Se counservo emé de sucre e se manjo l'ivèr emé de crèmo. Tambèn emé li grano de genèbre se perfumon li carno (lèbre, tourdre...). Sèrvon peréu pèr adouba la liquour de genèbre, soun messo emé d'aigardènt un mes o dous. Un cop boulido, en decoucioun, soun bono pèr la circulacioun dóu sang.
Port : Aubret Taio : 0,1 à 5 m Fueio : aguio escaumo Tipe bioulougico : Faneroufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Juniperus Famiho : Cupressaceae Ordre : Pinales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : ges Ø (o loungour) enflourejado : 5 à 10 mm Flourido : Printems - Estiéu
Sòu : Ca (Si) Autour basso e auto : 0 à 2200 m Aparado : Noun Mars à juliet
Liò : Relarg à jóuinis aubret - Tepiero seco - Bos clar Estànci : Coulinen à Aupen Couroulougi : Éurasiatico Ref. sc. : Juniperus communis subsp. communis L., 1753
Anthemis arvensis subsp. incrassata & Juniperus communis subsp. communis